大家應該都看不懂標題..也看不懂這張圖的意思吧.."おっぱい" 的意思用google翻譯的結果是巨乳美女.."喔拜"就是日文巨乳的發音囉.....
為什麼會要寫這個呢..前不久看到海咪咪在噗上有提到這部片..所以就來看看囉..台灣翻譯成"巨乳排球"..其實整部片完全沒有半點的情色畫面..也沒多大的勵志效果..就是一群中學生參加學校的排球隊..但卻從來沒打過排球..整天只想著中學生該想的事~~"喔拜"..而片中的女主角.."綾瀨遙" <--她是誰我也不知道..一位新來的老師就被選為排球隊的顧問..這群沒打過排球的學生於是跟老師約定..只要贏了一場排球..老師就要給他們看"喔拜"..整部片的大綱就是如此..其實真的沒什麼新意..還不如小時候看的陳松勇演的"至聖鮮師"..
倒是片中最讓我覺得有創意的就是劇情的一開始..一群中學生騎著腳踏車飛馳..手舉在空中抓呀抓的..一開始還不知道他們在幹麻..後來說速度不夠快無法感受..於是他們找了一個托板車跟一個下坡路段..衝呀.....手一樣在空中抓呀抓 ~~ 80 KM/H 的速度是D Cup...哇哈哈.....這段實在太有創意太有感覺了 !!
片中的女主角實在完全感覺不出是位"喔拜"..
而且感覺實在是太清純的呀..........不過在仔細的搜尋了她的照片之後...............果然!!!
文章標籤
全站熱搜

親愛的會員您好: 我們是痞客邦 PIXNET 的專欄編輯,感謝您用心經營部落格,由於我們非常喜愛您此篇文章內容, 因此我們將您此篇文章放上了PIXNET首頁專欄,希望有更多痞客邦 PIXNET 的會員閱讀您的好文章。 若有任何問題,請至服務專區與我們聯繫,謝謝^^ http://support.pixnet.tw/index.php 痞客邦 PIXNET
我很確定她是位喔拜(笑)
我看過其他照片後...也跟你一樣肯定了 !!
Haruka蠻美的,長了張和她喔拜不符的清純臉
真的是喔拜 ㄏㄏ
看來更適合當眼鏡娘
她很會穿,就算在日劇中也看不太出來喔拜 XD 都要找那些泳裝或平面雜誌的照片才會有驚人的發現!!!! 自從看完日劇小螢的青春(螢之光)後我就迷上她了,超可愛的 >///<
我也要當眼鏡控